首页 工作总结工作报告工作计划演讲稿自我鉴定思想汇报心得体会 述职报告实习报告 公文书信 职场知识 范文大全 资源下载

国王的演讲在线

时间:2016-05-07来源:海达范文网

相关热词搜索:国王的演讲妻子 国王的演讲台词及读音 国王的演讲mp3 国王的演讲观后感

篇一:《国王的演讲》赏析

《国王的演讲》赏析

主要讲述了罗格和其治疗口国王的故事,其历史背景正是两次世界大战和经济的动荡时期,一个患有语言障碍的王室公爵艾伯特在皇室、国家的紧迫情势之下,努力克服自己的缺陷、积极去改变,最终逃出了缺陷的阴影,而终于让那些质疑、担忧、讥讽等等的公众舆论烟消云散,最终也不失为一个伟大的国王。这是一部朴实的传记电影。

该影片没有视觉特效,没有衣着光鲜靓丽的俊男美女,却在镜头、剪辑、台词、画面上追求精细,背景音乐随着情节的推动而变换,融入故事氛围中,并且完全化解了政治影片的严肃性。整部片子弥漫着严谨庄重的英伦风,斑驳的墙壁加上旧旧的沙发,优雅、庄严,时不时出现几个宫殿气势磅礴的镜头,让画面很有怀旧感。演员高超的演技,尤其是柯林·菲尔斯把艾伯特演绎出来的人物让人怜惜又让人敬重,尤其让观众体会到一种难受——就是想让人切身体会口吃者想说说不出来的时候心里的焦急。

没有跌宕起伏的剧情,主题更偏向励志和崇尚某种精神(口吃是艾伯特通向帝位最大的障碍,但他不放弃的精神,让人折服)。身为政治人物,最重要的能力便是演讲。在当时的背景下,振奋人心的演讲,能鼓舞士气,稳定民心,是战胜法西斯的精神支柱。影片很好的塑造了一个和普通人一样有着相同问题的国王,对于有着特殊责任的国王来说,重要的不是演讲是对自我的信心,同样当时英国民众需要的是他们的国王给予这种信心。乔治六世的成长经历以及他所面对的家庭问题,身为为一个国王的责任,以及公众的期待,使他不得不克

服他这个口吃的毛病。故事由此展开。

罗格这个“冒牌”医生的出现改变了艾伯特的命运,两人之间的合作和矛盾,是故事一波三折的转折点。罗格直呼国王为伯蒂,疗法古怪而特别,使艾伯特显得像一个被捉弄的小丑,认真得可爱,没有国王的威严却更平易近人。乔治六世由一个脆弱、没有安全感的国王成长为一个战胜自己的受万众敬仰的国王,而罗格更像是一个艺术家,人物个性非常鲜明。让人觉得这部电影又是一部表现信任理解和友情的温情之作。

精彩之处不是浮夸和随意,而是内敛和深刻,较多的内心戏,搭配音乐让人层层深入剧情,虽然剧情没有任何高潮,这电影却让人跟着缓慢的节奏呼吸,特别是特写人物表情的时候,时刻能感受到主角内心的压力。人物内心细腻的情感刻画得十分到位。

让我印象深刻的是,罗格对艾伯特说的一句话:“你有高贵的品格,过人的勇气,我相信你会称为一个好的国王。” 乔治六世通过努力,使得自己心智成熟起来,使自己的人格健全起来,有勇气去担当一个国王该承担的一切。

最后的演讲可以算是整部的高潮,感觉整个人都悬空了,让人紧扣心弦,极具神圣的原声,冷静又沸腾。影片的最终,伯蒂轻吐一口气,带着王后和女儿们走向群众,挥手致意。

网络11-2班 3110757202 xxxx 2012年12月25日

篇二:国王的演讲的演讲词

电影《国王的演讲》字幕

1925 King George Ⅴ reigns over a quarter of the world's people . He asked his second son , the Duke of York , to give the closing speech at the Empire Exhibition in Wembley , London.

在1925年 国王乔治五世统治着世界上超过1/4的人口 他要求他的儿子 约克公爵 在伦敦温布利的英帝国博览会闭幕式上 发表讲话。

讲话内容:

In this grave hour,perhaps the most fateful in our history。I send to every household of my a-peoples ,both at home and overseas this message,spoken with the same depth of feeling for each one of you ,as if I were able to cross your threshold and speak to you myself。For the second time in the lives of most of us ,we are at war。Over and over again,we have tried to find a peaceful way out of the difference between ourselves and those who are now our enemies。But it has been in vain。 We have been forced into a conflict,for we are called to meet the challenge of a principle,which ,if it were to prevail would be fatal to any civilized order in the world。Such a principle,stripped of all disguise is surely the mere primitive doctrine that might is right。For the sake of all that we ourselves hold dean ,it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge。It is to this high purpose that I now call my people at home and my people across the seas who will make our cause their own。I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial ,the task will be hard。There may be dark days ahead and war can no longer be confined to the battlefield。But we can only do the right as we see the right and reverently commit our cause to God。If one and all we keep resolutely faithful to it ,then ,with God's help we shall prevail。

在这样严峻的时刻,可能是国家存亡的紧要关头。我向领土上的所有子民,不论是国内或是海外传达这份消息。我和你们一样百感交集,只希望我能挨家挨户亲自向你们诉说。我们大部分人,都是第二次经历战争的洗礼。不止一次我们尝试过寻求和平之道,求同存异,化敌为友。然而徒劳无功。我们被迫卷入了一场战争,我们所面临的是一个邪恶信念的挑战,如果敌方取胜,世界的文明秩序将毁于一旦。这样的信念剥去伪装的外衣,只是赤裸裸的对权力的追求。为了捍卫凝聚起我们的所有,我们无法想象去逃避这样的逃避。为了如此崇高目标,我呼吁国内的民众,海外的子民们万众一心。我希望你们能冷静坚定在时间的历练中团结向前,任务将会困难重重,前路可能乌云密布,战场将不再局限于前线阵地。只有掌握真知才能正确行事。在此我们虔诚的向上帝承诺。只要我们大家坚定信念,上帝会保佑我们必将获胜。

King George Ⅵ made Lionel Logue a Commander of the Royal Victorian Order in 1944。This high honour from a grateful king made Logue part of the only order of chivalry that specifically rewards acts of personal service to the Monarch.

Lionel was with the king for every wartime speech。 Through his broadcasts,George Ⅵ became a symbol of national resistance。

Lionel and Bertie remained friends for the rest of their lives。

乔治六世在1944年 授予莱诺 维多利亚三等勋章 这份国王的感恩之情也开了先例 这是唯一一枚为王室服务的特别骑士勋章 国王在战争中的每次演讲 都有莱诺陪在身边 这些广播 使乔治六世成为了英国抵抗精神的代言人 莱诺和伯蒂在余生中一直维系着亲密的友谊。

篇三:国王的演讲 最后的演讲稿

《国王的演讲》之最后的演讲稿(中英对照)

《The King's Speech》

In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.

For the second time in the lives of most of us, we are at war.

Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.

We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.

It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.

Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.

But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.

This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.

I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.

The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.

《国王的演讲》

在这个庄严时刻

也许是我国历史上最生死攸关的时刻

我向每一位民众

不管你们身处何方

传递这样一个消息

对你们的心情 我感同身受

甚至希望能挨家挨户 向你们诉说 我们中大多数人将面临第二次战争 我们已多次寻求通过和平方式 解决国家间的争端

但一切都是徒劳

我们被迫卷入这场战争 我们必须接受这个挑战 如果希特勒大行其道

世界文明秩序将毁于一旦 这种信念褪去伪装之后

只是对强权的赤裸裸的追求 为了捍卫我们珍视的一切 我们必须接受这个挑战 为此崇高目标

我呼吁国内的民众

以及国外的民众以此为己任 我恳请大家保持冷静和坚定 在考验面前团结起来

考验是严峻的

我们还会面临一段艰难的日子 战争也不只局限于前线

只有心怀正义才能正确行事 我们在此虔诚向上帝祈祷 只要每个人坚定信念

在上帝的帮助下

我们必将胜利

篇四:《国王的演讲》心理学解析

《国王的演讲》解析

今天我们欣赏了国王的演讲这部电影,看完之后大家是不是觉得跟自己原想的想法有点出入,很多人觉得电影的结局应该是罗格治好了国王的演讲,然后国王依靠出色的演说,最终成就一代伟业。但,那是中国式电影。而本部电影的结尾是国王的口吃并没有被治好,但是却诞生了真正的国王。什么叫诞生了真正的国王?就是他自己认可自己是国王了,他找到了国王的自信和范儿。故事有两条线:明线是国王如何和罗格建立信任并成长为真的的国王;暗线是国王为什么会这样。

先思考一个问题:他的障碍是如何形成的。大家都知道他的障碍就是口吃。影片开始就直接切入主题,来了一场失败的演讲让观众知道这个公爵(当国王之前)到底出了什么问题。这里有个细节需要注意:当马上就要在闭幕式上演讲的时候,大臣们说了什么?我们看到伍德先生说:麦克风会引导你的。大主教说:您肯定会有出色的表现。大家想一想,这么说对约克公爵意味着什么?意味着压力。举个例子,比如说一个朋友 要去参加面试,但是自己觉得自己并不行,然后你给他打气说:你一定会被录取的。那么结果他一定不会被录取,为什么?因为对于一个对自己丧失信心的人来说,他会通过自己的失败来证明你的鼓励是错的。这样,在他失败的时候就可以说:你看,我就说不行吧!你还偏要说行。而且,这样的失败对他来说是二次伤害,明明知道结果会失败,但又不得不再次去体验这种失败,这样只会加剧他对失败场景的逃避,比如,放弃演讲。

在心理学上有个术语叫“习得性无助”,意思就是自己学会了对自己说不行。一个例子就是马戏团在训练小象的时候会用很粗的绳子将小象拴起来,每当小象想逃走挣扎的时候都会发现自己挣脱不了,于是渐渐地小象就妥协了,开始乖乖听话不再挣扎,等到小象长成了大象有力气去挣断绳索的时候它也不会去挣扎了,因为在小时候,它学到了一种观念:我是挣不开的,努力也白费。是不是有种烂泥扶不上墙的感觉?没错,约克公爵也是如此,在他的观念里就是:我是无法克服口吃做好演讲的!我对自己已经失去了信心。所以大家看到闭幕式演讲之后国王去做治疗刚开始没多久就愤怒离去。当然,这里有一个治疗方法的问题,我们等下再说。当请了很多御医都无法治疗国王的口吃之后,公爵夫人抱着试一试的态度去拜访了这位没有助手、拥挤电梯、破旧房子里的江湖术士:罗格先生。为什么罗格先生坚持要求病人来自己家里做治疗?这牵扯到的是一个咨询关系问题。一个是关系平等,一个是主动求助,关系平等才能进行有效咨询,而主动求助才能让建立更好地咨询关系。接下来就是公爵先生主动上门了。我们看一下他们第一次会面,罗格说:说一下你最早的记忆。之后公爵说:“我不是来讨论隐私的。”“那你是来干什么的?”“治疗我口吃的毛病”!跟上面让公爵吞弹珠的医生一样,公爵也认为治疗口吃就是有一种奇妙的方法:我是病人,你是医生,我来你这就是相信你这里有治好我口吃的灵丹妙药,只要用了就能好!这也就是为什么那些说专治各种疑难杂症立竿见影效果好的广告那么受人青睐。对于这种情况,罗格是怎么化解的呢?既然你想要立竿见影,那我就给你立竿

见影。罗格耍了一个小聪明,通过音乐干扰来分散公爵对自身结巴的关注,而且让他读的是莎士比亚的《哈姆雷特》。生存···还是毁灭,这是个问题。为什么偏偏是《哈姆雷特》?因为停顿,正是因为停顿才能显得这个话剧的庄严,而停顿符合口吃的人言语习惯。

之后我们看到了一个暴戾的父亲因不能忍受约克公爵的口吃而发出的怒吼:快点说!闷闷不了的公爵回家听了当时录制的音频,自己也被惊呆了:竟然可以说的这么流利!这里提示一下:对于习得性无助的人,最好的办法是什么?那就是去体验成功。可能有的人会把成功归咎于巧合,但是我们从这里看到,公爵对于自己的口吃还是抱有一丝希望的。

然后是第二次会面,放松训练,然后国王去世,爱德华八世即位。但是爱德华八世每天花天酒地,不理朝政,作为弟弟的公爵去劝还被误解为是要谋权。伤心的公爵第三次去罗格家里,开始倾诉自己的故事和辛酸。父亲的怒骂,旁人的嘲讽,奶妈的虐待,畸形的矫正等等。这里穿插一个小知识 :关于口吃的形成,有一种观点认为口吃是因为左撇手改右撇手导致大脑负担过重,精神紧张引起的,在这有所体现。而作为王室成员,是不能忍受自己的孩子是有缺陷的,而缺陷的标准就是跟其他人不一样。从这里我们也可以看出追求完美、缺乏耐心和关爱的家庭更容易出现这样的问题孩子(比如爱上辛普森夫人的爱德华八世,可看做心灵未成熟的少年对异性的过度迷恋)。

这时候存在一个矛盾:一方面公爵不能忍受哥哥占着茅坑不拉屎,另一方面公爵想要拉屎却不想用茅坑,所以当罗格提出你可以继承王

位的时候,他愤然的说:治疗结束。但最终哥哥退位,公爵还是当上了国王。后来就职演说上国王又搞砸了,晚上看着一堆自己不懂得文件 ,想着圣诞讲话,又陷入了深深的痛苦之中。

国王想到了罗格,没错,罗格是对的,自己应该继承王位,承担起国家的责任,但问题是他感觉自己力不从心,他想到了自己的父亲和哥哥,父亲是那么优秀,哥哥还在位,我该怎么办?罗格说:放手,其实很容易。你不用活在你父亲的影子下,或者你哥哥,5岁时能吓到你的问题,已经过去了,你完全可以自己做主了。这里讲到的是移情问题,当然,习得性无助说到底也是移情,就是用过去的经验来面对当前的情景。五岁时害怕父亲,害怕奶妈,害怕别人的嘲笑,但是现在,你已经不是五岁小孩了,你应该拿出成人的气度来。这就是成长。当然中间有个信任危机的小插曲,在这里就不详述了。

最终,国王顺利的完成的演讲任务,体验到了有史以来最大的成功,同时也得到了最好的朋友。

成为自己的国王,其实就是:做回你自己!

篇五:1000多篇中英对照演讲文稿及视频(学英语的朋友和对英语感兴趣的都来看看

口译现场

口译资料

英语采访

美剧天下

欧美影视

英语视频

口译现场(视频+文本)————经典口译视频资料

伦敦20国峰会英国首相布朗记者招待会(视频+文本)

伦敦20国峰会奥巴马记者招待会(视频+文本)

口译现场:09两会-杨洁篪答中外记者全程交传视频

口译现场:2月21日希拉里与杨洁篪(视频+文本)

口译现场:十一届人大二次会议就扩内需促就业保增长举行记者会090310 口译现场:李肇星十一届全国人大二次会议首场新闻发布会

同传现场:商务部人保部发布会(一个半小时)

口译现场:李毅中在人大两会中发言(只有记者提问时才有口译,其他部分无口译) 同传现场:2009温家宝政府工作报告(英文同传版+中文温家宝版+中英文档) 口译现场:09.3.13温家宝答记者问(全程口译视频)

(视频+中英对照)口译资料:温家宝在剑桥大学的演讲

(视频1小时13分钟)2009世界经济论坛年会开幕式(世界经济论坛主席施瓦布致辞+瑞士联邦主席默茨致辞+俄罗斯总理普京演讲)

(视频+中英文本)口译资料:温家宝在世界经济论坛2009年年会上的讲话 视频口译资料:奥巴马总统就职典礼前林肯纪念堂(Lincoln Memorial)演讲 视频口译资料:世界经济论坛2009年会--会前记者招待会

奥巴马就职典礼庆祝音乐会(2小时)

(视频22分钟+中英文本)口译资料:奥巴马就职演说

(视频演讲--附9个视频+幻灯片)口译资料:Subtle Art of Doing Business with the Chinese

同传现场:(视频+文本)胡锦涛在第七届亚欧首脑会议上的讲话

同传现场:(视频+文本)第七届亚欧首脑会议记者招待会

胡锦涛主席在日本早稻田大学的演讲

2007博鳌论坛

2005年世界经济论坛年会 黄菊汉英同传

国务院新闻办——中国就业政策和状况

国务院新闻办——国家安全生产监督管理局副局长报告

国王的演讲在线

李肇星就国际形势和我国外交工作答中外记者问

口译:9月2日布什参与古斯塔夫飓风会商并谈及能源问题

奥巴马在阵亡将士纪念日的演讲(中英对照+视频)

布什总统在耶鲁大学毕业典礼上的演讲

八国峰会胡锦涛主席与布什总统会晤现场翻译(附音频)

妮可基德曼“口译”面试

NBC版本的2008北京奥运会开幕式下载,

口译资料:看看白宫里面什么样(54分钟视频)

(英文字幕)视频口译资料:奥巴马经济顾问委员会主任Christina Romer谈论一份关于就业机会的报告

口译资料:国际货币基金组织懂事总经理2008年12月15日西班牙讲话

(视频+译文)口译资料:奥巴马首次发表网络视频讲话

经典名人演讲(含视频)

比尔盖茨在上海交大的演讲

比尔盖茨CES2008演讲

比尔盖茨斯坦福大学的演讲

Tom Brokaw在斯坦福大学06毕业典礼上的演讲

Dana Gioia 在斯坦福大学07毕业典礼上的演讲

Oprah Winfrey在斯坦福大学08毕业典礼上的演讲

布什总统在耶鲁大学毕业典礼上的演讲

布莱尔在清华大学的演讲

沃伦·巴菲特:巴菲特在佛罗里达大学的演讲

北大教授朱苏力在美国大学的演讲

克林顿演讲时全场像明星演唱会一样

美国优秀教师莱福?艾斯奎斯演讲

理查安利十周年庆典晚会上演讲

克林顿在清华就艾滋病等问题发表演讲(实录)

布什介绍椭圆形办公室

林毅夫《剑桥马歇尔讲座》

马云在英国演讲视频(英文)

比尔盖茨北大演讲

比尔·盖茨博鳌亚洲论坛发表演讲

比尔 盖茨在清华大学的演讲

J·K·罗琳在哈佛大学08年毕业典礼上的演讲

第十一届21世纪全国英语演讲比赛前十名选手的精彩视频

(视频+中英文本)口译资料:布什2009告别演说

(视频演讲)口译资料:Speech by a school girl in UN conference on environment

(视频+文本)2008美国总统大选 汇总帖(总统辩论及分析+民主党大会各演讲+共和党大会各演讲)

总统辩论及分析:

《2008年美国总统第一场辩论》 在线观看+文本

《2008年美国总统第一场辩论》分析

《2008年美国总统第二场辩论》 在线观看+文本

《2008年美国总统第二场辩论》分析

《2008年美国总统第三场辩论》 在线观看+文本

《2008年美国总统第三场辩论》分析 The Grand Finale

《2008年美国副总统辩论》 在线观看+文本

《2008年美国副总统辩论》分析

民主党大会各演讲:

《奥巴马8月28日在民主党大会接受总统候选人提名演说》在线观看+文本 《Joseph R. Biden民主党大会接受副总统候选人提名演讲》在线观看+文本 《比尔·克林顿8月27日在民主党大会上声援奥巴马演说》在线观看+文本 《希拉里8月26日在民主党大会上声援奥巴马演说》在线观看+文本

《2008美国大选民主党大会上Michelle Obama演讲》在线观看+文本

《2008美国大选民主党大会上Edward Kennedy演讲》在线观看+文本

《2008美国大选民主党大会上Al Gore演讲》在线观看+文本

共和党大会各演讲:

《麦凯恩共和党大会接受总统候选人提名演说》在线观看+文本

《佩林9月3号在共和党大会接受副总统候选人提名演说》在线观看+文本 《2008美国大选共和党大会上Rudy Giuliani 演讲》在线观看+文本

《2008美国大选共和党大会上Joe Lieberman 演讲》在线观看+文本

《2008美国大选共和党大会上布什演讲》在线观看+文本

颁奖典礼

《第81届奥斯卡颁奖典礼》完整版 175分钟

第81届奥斯卡颁奖典礼 红地毯

2009年全英音乐奖颁奖典礼 全场完整呈现

2009第51届格莱美颁奖典礼149分钟完整版

(中文字幕)35届人民选择奖颁奖典礼 (35th People's Choice Awards) 欧美影视:第66届美国金球奖颁奖典礼(CCTV-6,中文字幕)

口译文本资料————演讲文稿(中英对照)

口译资料:中国政府白皮书《中国的减灾行动》(中英对照)

口译资料:杨洁篪在外交部五四青年节开放日上的致辞(中英对照)

口译资料:大学生公众代表在外交部“五四”青年节大学生专场公众开放日上的发言(中英对照)

口译资料:中欧应扩大合作 共同反对贸易保护主义 (王岐山撰文)(中英对照) 口译资料:曾培炎在博鳌亚洲论坛2009年年会午餐会上的讲话(中英对照) 口译资料:郑新立在博鳌亚洲论坛年会上的发言(中英对照)

口译资料:刘结一部长助理 在联合国亚太经社会第65届会议一般性辩论中的发言(中英对照)

(原稿+译稿)温家宝在2009博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲

口译资料:精诚携手 共克时艰——驻悉尼总领事胡山谈中国与新州合作关系(原稿+译文)

口译资料:上海合作组织阿富汗问题特别会议中方讲话(中英对照)

胡锦涛在G20国金融峰会上的讲话(中英对照)

口译资料:4月1日《中法新闻公报》全文(中英对照)

口译资料:上海合作组织成员国和阿富汗伊斯兰共和国关于打击恐怖主义、毒品走私和有组织犯罪的声明(中英对照)

口译资料:2009年2月27日中国商务部长陈德铭在中英经贸合作研讨会致辞(中英对照)

口译资料:09.3.12杨洁篪在美国战略与国际问题研究中心演讲(中英对照) 口译资料:杨洁篪部长第十八届世界公共关系大会上做主旨发言(中英对照)

口译资料:戴秉国在美国布鲁金斯学会发表纪念中美建交30周年演讲 (中英对照) 口译资料:何亚非副部长在安理会索马里海盗问题部长级会议上的发言 (中英对照) 口译资料:2008诺贝尔奖颁奖典礼开幕辞

口译资料:英国首相布朗、法国总统萨科齐和欧盟委员会主席巴罗佐8日在伦敦的新闻发布会

口译资料:第五次中美战略经济对话成果情况说明

口译资料:加拿大总理电视演-讲抨击反对党结盟

口译资料:奥巴马感恩节发表讲话 鼓励国人挺过难关

口译资料:胡锦涛在APEC第16次领导人非正式会议上的讲话(中英对照) 口译资料:欧盟主席巴罗佐国家行政学院讲话

口译资料:胡锦涛在APEC工商领导人峰会上的演讲(中英对照)

口译资料:适应时代的需要,发挥建设性作用--前中国央行行长戴相龙二十国集团成立十周年感想(中英对照)

口译资料:美国《新闻周刊》独家专访温家宝:我们应携手合作(中英对照) 口译资料:刘振民大使在联大审议联合国建设和平委员会报告及秘书长关于建设和平基金报告时的发言(中英对照)

温家宝出席美国友好团体欢迎午宴 就中美关系发表演讲(中英对照)

温家宝在联合国千年发展目标高级别会议上的讲话(中英对照)

温家宝在2008年世界经济论坛(夏季达沃斯论坛)上的讲话(中英对照)

王光亚大使在联合国发起支持中国汶川地震灾区早期恢复呼吁会议上的讲话(中英对照)

杨洁篪外长在联合国非洲发展高级别会议上的讲话(中英对照)

温家宝在第63届联大一般性辩论上的发言(中英对照)

2008年刘淇在北京奥运会闭幕式上的致辞(中英对照)

2008年残奥委会主席克雷文在北京残奥会开幕式的致辞(中英对照)

2008年刘淇在北京残奥会开幕式上的致辞(中英对照)

2008年胡锦涛在欢迎出席残奥会贵宾宴会上的祝酒词(中英对照)

2008年残奥委会主席克雷文在北京残奥会闭幕式的致辞(中英对照)

口译:2008年罗格在国际奥委会第120次全会开幕式上的讲话(中英对照) 口译:2008年胡锦涛在北京奥运会欢迎宴会上的祝酒词(中英对照)

口译:奥巴马在阵亡将士纪念日的演讲(中英对照)

口译:胡锦涛博鳌亚洲论坛2008年年会开幕式上演讲【中英对照】

罗格在奥运开幕式+闭幕式发言(中英对照)

其他资料

资料下载:美国19家银行测试报告概述(PDF,38页)

英国政府发布的《流感信息宣传手册》(中英Pdf版本)

口译资料:崇泉部长助理在中欧知识产权高层论坛上的演讲(中英对照) 口译资料:博鳌亚洲论坛简介

(全文)National Human Rights Action Plan of China (2009-2010)

口译资料:全国人民代表大会常务委员会工作报告(中英对照)

(中英对照)经典口译资料:中美能源与气候变化合作路线图(PDF报告58页英文+54页中文+新闻发布会信息)

口译资料:比尔与美琳达·盖茨基金会(Bill & Melinda Gates Foundation)2009年度报告

(附视频)口译资料:英方首次公开发表对华战略文件《英中合作框架》--(The UK and China: A framework for engagement )

口译资料:中日韩领导人会议发表《中日韩合作行动计划》 (中英对照) 口译资料:中日韩《三国伙伴关系联合声明》(中英对照)

口译资料:中美战略经济对话介绍-China-U.S. Strategic Economic Dialogue 口译资料:20国集团通过应对当前金融危机的《华盛顿声明》

口译资料:20国集团介绍

口译资料:20国集团财政部长与央行行长会议公报

口译资料:中越联合声明

口译资料:G20领导人金融市场和世界经济峰会——专题整理

口译资料:二十国集团金融市场和世界经济峰会的宣言

(音频+文本)口译资料:11月14日布什在G20金融市场和世界经济峰会前宴会上的讲话

(音频+文本)口译资料:11月15日布什在G20金融市场和世界经济峰会结束记者招待会上的讲话

口译资料:20国集团财政部长与央行行长会议公报

口译资料:胡锦涛在二十国集团领导人金融市场和世界经济峰会上的讲话

口译资料:适应时代的需要,发挥建设性作用--前中国央行行长戴相龙二十国集团成立十周年感想

口译资料:20国集团通过应对当前金融危机的《华盛顿声明》

口译资料:20国集团介绍

口译资料:第七届亚欧首脑会议 汇总贴 (胡锦涛温家宝演讲+开幕式+记者招待会+三份文件)

同传现场:

同传现场:(视频+文本)胡锦涛在第七届亚欧首脑会议上的讲话

同传现场:第七届亚欧首脑会议开幕式

同传现场:(视频+文本)第七届亚欧首脑会议记者招待会

口译资料:温家宝在第七届亚欧首脑会议上的讲话(中英对照